TRTnin Kürtçe kanalının ardından Kürtçe Kuran-ı Kerim gündemde.
Diyanet İşleri Yayın Kurulu Başkanı Yeprem, Neden olmasın derken, Başkan Yardımcısı Görmez, Her lehçeden olabilir, sakıncası yok diyerek Kürtçe Kuran'a vize verdi.
Diyanet İşleri Başkanı Ali Bardakoğlu'nun Güneydoğu gezisinin ardından, 5 yıl önce gündeme gelen ancak sürekli ertelenen !Kürtçe Kuran' için yeşil ışık yandı. Akşam gazetesinin haberine göre, bütün açıklamalarına rağmen çeşitli gerekçelerle bir türlü açılamayan TRT'nin Kürtçe kanalının ardından şimdi de devlet eliyle Kürtçe Kuran tartışması yeniden gündeme geldi. Diyanet İşleri Başkanlığının iki yetkin ismi daha önce de tartışılan Kuran-ı Kerimin Kürtçe Meali projesine yeşil ışık yaktı.
Diyanetin Yayın Kurulu Başkanı Prof. Dr. Saim Yeprem, Kürtçe Kuran konusunda şunları söyledi: Kürtçe mevlit metinleri zaten var. Devlet eliyle Kürtçe Kuran-ı Kerimin hazırlanması da yapılmayacak bir şey değil. Kuran her dilde olmalıdır. Kürtçe, Türkiyede bulunan bir vakadır. Bu çerçevede Kürtçe meali de hazılanmalı. TRT bile Kürtçe yayına karar verdikten sonra, Kürtçe Kuran meali neden olmasın. Yaşanacak en büyük sıkıntı, Kürtçeyi ve Arapçayı çok iyi konuşan ilim adamına ihtiyaç bulunması...
DİYANET BÖLGEYE ÇOK HASSAS
Diyanet İşleri Başkanı Ali Bardakoğlu da, ağırlıklı olarak Kürt kökenli vatandaşların yaşadığı Güneydoğu Bölgesine özel önem veriyor. Bardakoğlu geçtiğimiz günlerde Güneydoğuya yaptığı ziyaret sırasında bölgedeki müftülerle bir dizi toplantı yapmıştı.
Diyanetin önümüzdeki dönem bölge çalışmaları arasında, Doğu ve Güneydoğu illerine kadın vaiz gönderilmesi de bulunuyor. Öte yandan bölge halkının dini hassasiyeti DTPnin de dikkatini çekmişti. DTPnin geçtiğimiz yıl Diyarbakırda yapılan mitinginde, resmi kimliği olmayan bir imam eline Kuran alarak halka hitap etmişti. Daha sonra bu imam hakkında soruşturma başlatılmıştı.
DİN BİLGİNLERİNE İHTİYAÇ VAR
Diyanet İşleri Başkanlığının yayınlardan sorumlu olan Başkan Yardımcısı Mehmet Görmez de Kürtçe Kurana destek verdi. Görmez, şunları kaydetti:
Sadece Kürtçe değil, her dilde ve lehçede Kuran meali olmalı. Ancak gündemimizde böyle bir çalışma yok. Çünkü Kürtçeye göre çok daha yaygın olarak kullanılan başkaca dillerin tercümelerini henüz yapamadık. Kürtçe Kuranın hazırlanması başlı başına bir ilim meselesidir. Böyle bir çalışma için Kürtçe meali gerçekleştirecek, Kürtçeyi iyi konuşup yazabilen din bilginlerine ihtiyaç var. Önce bu bilginlerin bulunması gerekiyor.